На каналі К1 українцям нагадали про “агресивних америкашек” і “україномовне бидло”

На каналі, що входить до групи “Інтер”, українцям нагадали про “агресивних америкашек” і “україномовне бидло” з Чикаго.

Телеканал К1 повторною (чи якоюсь там за ліком) демонстрацією циклу передач “Орел і решка” нагадав давню історію, після якої одну з ведучих проекту, дружину кінорежисера алана бадоєва – жанну почали називати “бидлоєвою”.

Ведучі подорожують містами світу й розповідають про пам’ятні місця, уклад і вартість життя, побіжно знайомлять з деякими історичними довідками. Цей випуск знімали 2011 року – другий сезон проекту, 13 серія.

Перебуваючи у Чикаго, російськомовна бидлоєва завітала до “Українського селища”, де відвідала ресторан “Старий Львів”. Смакуючи борщем, спілкувалася з відвідувачами закладу. Один з них зауважив, що та спілкується кацапською мовою. Та йому у відповідь на камеру:
– Какие-то агрессивные америкашки. БЫДЛО.

Після прем’єри інцидент отримав розголос у пресі. Багато людей обурилися. бидлоєва незргабно виправдовувалася, щось там патякала, що вона мала на увазі і як насправді слід трактувати побачене й почуте з її вуст.

В принципі, із програми можна було б легко вирізати негідний епізод, аби вкотре не повторювати, не ображати. До речі, так і зробили в Інтернет-версії, принаймні отут.

А для українського телебачення вирішили, що і так згодиться. Подумаєш…

І от обідньою порою у неділю, 15 травня, українці почули на свою адресу “бидло” за українську мову.

Источник