Жінка вивчала англійську, щоб читати Байрона

Неділя, 24 липня 2016
18:07

Культура

Жінка вивчала англійську, щоб читати Байрона9

 
Коментувати
Роздрукувати

Фото: Катерина ЛУК’ЯШКО

Акція “Відкрита бібліотека” пройшла у криворізькому парку “Шахтарський” на Дніпропетровщині. Її організували в рамках мандрівного фестивалю “З країни в Україну”. Його мета – зберігати і поширювати культурні цінності українського народу.

“Відкрита бібліотека – це майданчик для спілкування. У великих містах ми маємо точки для збору книжок. Сортуємо їх, відбираємо. І веземо подорожувати Україною, – каже Марина Лазаренко, куратор відкритої бібліотеки. – У кожне місто привозимо нові книжки для місцевих бібліотек. А ще організовуємо зустрічі з письменниками. Цього разу приїхав поет і публіцист Павло Коробчук, до того були Іван Андрусяк, Богдан-Олег Горобчук, Олег Коцарев”.

За словами Марини Лазаренко, мешканці Кривого Рогу брали публіцистику, поезію та історичні романи. Молодь цікавилася мистецтвом і філософією.

“У нас є колекційні видання, наприклад “Енеїда”, самодруки 1937 року, видавництва Торонто і Мюнхену. Поговорити з людиною, яка читала ті ж книжки, що й ти – це велика насолода, про яку останнім часом забувають”, – додає Марина Лазаренко.

Щоб узяти книжку, людина мала розповісти волонтерам, навіщо їй вона.

“Була жінка, яка любить Байрона. Вивчала англійську, щоб читати його в оригіналі. У нас знайшла книгу цього автора. А ще один чоловік знайшов 3-й том 7-томника, саме той, якого йому бракувало”, – розповідає куратор відкритої бібліотеки.

Формат бібліотек потрібно змінювати, вважає Марина Лазаренко. Бо змінилися потреби суспільства. І людей лякають похмурі читальні зали і тиша в них.

Харківський літературний музей провів із дітьми заняття “Вирушай у літературну мандрівку по всьому світу”.

“За мотивами книжки Роальда Дала “Чарлі і шоколадна фабрика” діти мандрували до Великої Британії. І міркували про солодощі. Найбільше їм хотілося б мати м’ятні желейки – для сусідського хлопця, щоб той місяць ходив із зеленими зубами. Або губосклеювальну халву для балакучих батьків і невидимі шоколадки, щоб їсти на уроці, – розповіла Марина Куценко з Харківського літературного музею.

Дорослим харків’яни прочитали лекцію про інформаційні війни.

Источник