Як сепаратистка змусила українку відмовитися від російської мови

Мене на українську мову остаточно перевела сепаратистка, яку я знаю давно, вона працює в Києво -Печерській Лаврі у ларьку.

Коли в нас з нею в чергове зайшла мова про все українське в Україні, вона сказала мені:

“А пачєму ти гаваріш всегда па рузкі? Ти же зщіщаєш Украину!?”

Я сказала, що з ввічливості, з нею переходжу на ту мову, якою їй зручніше зі мною говорити.

У відповідь я почула геніальну річ:

“Я прєкрасно панимаю ваш язик, і єсли би он вам самім бил нужен, ви би нє гаварілі вездє на рузком! Ви самі нє хотітє нікакой Украіни!”

ЦЕ БУЛА ОСТАННЯ КРАПЛЯ!!!!

Тепер, ніякого “мовного етикету ” з українцями! ніколи і ні з ким!!!!!!!

Більше того, мені подобається говорити, що я не розумію російської!

І знаєте, ще жоден не сказав мені у очі, що не вірить 🙂

Источник