У керівництва країни нема політичної волі прийняти нормальний закон про мови – Княжицький

Середа, 12 жовтня 2016
18:55

Культура

У керівництва країни нема політичної волі прийняти нормальний закон про мови – Княжицький

 
Коментувати
Роздрукувати

З листопада цього року набуває чинності закон щодо частки музичних творів державною мовою у програмах телерадіоорганізацій. Ухвалений Верховною Радою в липні. Згідно з законом, мінімальна частка ведення передач державною мовою має становити протягом першого року — не менш як 50%, протягом другого – не менш як 55%, протягом третього – не менш як 60%. Також телерадіоорганізації при здійсненні радіомовлення повинні забезпечувати частку пісень державною мовою обсягом не менш як 35% від загального обсягу пісень, поширених протягом доби, а також не менш як 5% загального обсягу пісень, поширених у кожному проміжку часу між 07:00 та 14:00 і між 15:00 та 22:00. Голова комітету Верховної Ради з питань культури й духовності Микола Княжицький розповідає Gazeta.ua щодо мовної ситуації в медіа та чому парламентарії не підтримали його законопроект про обмеження гастролей російських артистів.

– Чого чекаєте від закону про квоти на україномовні пісні на радіо?

– Він тільки набуде чинності. Ми живемо в країні з майже 50-мільйонним населенням. Вакуум в ефірі точно не утвориться, як нас лякають. Ми з Марією Бурмакою робили на ТБ програму, “Музика для дорослих”. Стояла ціла черга охочих музикантів у нас знятися. Ви їх досі не побачите на інших каналах чи радіостанціях. Щойно буде можливість, радійники почнуть вкладати гроші в пошук нових цікавих виконавців, їх підтримку, заохочення. Як в середині 1990-х. Грошей ніхто особливо не вкладав, але який виник бум української музики. Бо ще не було валу російської попси в наших ефірах.

Як на державному рівні контролювати сучасну двомовність радіо і телебачення?

– Нема у каналів грошей, щоб перекладати гостей. А коли ведення відбувається в стилі Тарапуньки і Штепселя, мені, з естетичної точки зору, це неприємно. Але все поступово. Давайте закон про мови нормальний приймемо, а потім будемо про це говорити. В керівництва країни нема політичної волі зробити це. Бояться, що це когось збурить, буде спротив. А треба навпаки максимально швидко діяти, бо доки ми цього не зробимо, будемо у двомовно-суржиковій багнюці ще довго порпатися.

Ваш закон про обмеження гастролерів із Росії не прийняли, але наступний парламент може бути ще гірший.

Це правда, тому нам треба зробити максимум із цим. Тут ще можна працювати. Є внутрішні сили. “Блок Порошенка” і “Народний фронт”. Попри всі протиріччя, які між нами існують, а вони існують. Є різні люди в цих політичних силах і різні погляди. Треба робити все, щоб і реформи просунути якнайдалі, і прийняти закони, які б підтримували і стверджували нашу незалежність. Це наш дуже великий шанс. Дати можливість проросійським, популістським силам розвалити парламент зараз не можна. Достатньо глянути на опитування, наскільки збільшиться представництво цих людей зараз і вони працюють для цього через свої теле- і радіоканали .

ЧИТАТИ ТАКОЖ: Остання хвиля русифікації була за Кучми

– Як просувати україномовний продукт на території Криму, окупованих районів Донбасу?

Просувати на тому ж рівні, що в Києві, Львові, Харкові, в Луганську, Донецьку, Сімферополі неможливо. Це зрозуміло. Треба звільнити ці регіони. Але якщо українська культура буде багата і сильна, через інтернет, супутник, інші альтернативні способи доставки інформації, вона до українців там потрапить. Головне, щоб вона була, і її було багато. Не можна вимагати, щоб усі українські виконавці, фільми були геніальними. Це процес. Якщо талановитим буде один з десяти, – це вже великий успіх. Багато років українська мова залишається державною лише на папері. Це поступовий процес. Те, що зараз більшість шкіл, садочків україномовні, свідчить про те, що цього хочуть самі люди. В мене троє дітей. Різного віку. Знаю, в які школи, університет, садочок ходять. Як правило, поза межами заняття були чи не єдиними україномовними. Син – єдиний з одногрупників. Доньці 11 і україномовних дітей в її класі вже декілька. Не можемо заборонити російську. Є багато українців, які звикли так спілкуватися. Їм може бути складно, але якщо вони хочуть вчити своїх дітей українською, значить – патріоти. Хоча погоджуюсь, що існує проблема з викладачами на перервах, які переходять на російську. Дитячі садочки теж ніхто не контролює, хоча міністерство освіти мало б за це взятися.

– В родині спілкуєтесь українською, походите з Галичини, відчуваєте в мовному плані перевагу порівняно з жителями зросійщених індустріальних міст?

– Я народився у Львові. Моя мама теж. А батько в Чигирині на Черкащині, але виріс у російськомовному Харкові. Я інтегрально люблю всю Україну – і Галичину, і Схід. Розумію обидві ментальності. Батько підколював маму: “От у нас виходиш з хати – широке поле, а у вас вузенькі вулички, не пройдеш, не повернеш”. Не потрібно ділити Україну. От мені буває смішно читати книжки чи слухати пісні галицьким діалектом “Братів Гадюкіних”. Але я абсолютно переконаний, що києво-полтавський діалект – це основа української мови. І нам усім треба намагатися послуговуватися саме ним.

– По-хорошому смішно слухати “Гадюкіних”?

– Так. Насолоджуюсь їх колоритом. З цією групої взагалі дивна історія. Більшість з них російськомовні, але вони надзвичайно тонко відчували мову й галицькій діалект. Може вони і знущалися з нього, їх навіть у цьому звинувачуали, але настільки любили цих людей, настільки талановито робили, що потім отримали величезну кількість шанувальників. Навчили галичан справжній самоіронії. Я противник земляцтв, поділів України. Це російська ідея, що слід відділити Галичину і під російським омофором вся інша Україна заживе щасливим життям. Наче галичани нам це все псують. Серце нашої держави – Центральна Україна. Основні цінності походять звідси і вони не відрізняються від галицьких.

Источник