Блогер закликає перевести ґаджети на державну мову
|Середа, 02 листопада 2016
16:30
Блогер закликає перевести ґаджети на державну мову
Український блогер Олександр Клочан закликає українців користуватися державною мову на ґаджетах. Таким чином, почне з’являтись більше сайтів з українською версією, впевнений Клочан.
Про це він написав на своїй сторінці у Faсebook.
“Коли ми користуємося ґаджетами – нам здається, що ми наодинці. Насправді, це дуже оманливе враження. Коли ми в мережі – за нами стежать як ніколи. Всесвітня павутина, окрім надання безмежної кількості інфи – бере від нас натомість і таку ж безмежну кількість статистики”, – вважає Олександр.
Блогер упевнений, що на основі цих зібраних даних, різноманітні служби, компанії, органи роблять свої висновки. Враховуючи це – підлаштовують свої дії, і “впарюють”, пропонують і запрошують.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Як змусити Google видавати результати українською
“Не полінуйтеся, поставте мову вашої ОС на своїх ґаджетах – українську. Якщо проблемно – оберіть українську хоча б у браузерах, бо це найконтактніша зі світом прога. Пишіть українською пошукові запити, спілкуйтесь у мережі, переставляйте українською мовою усі телефони”, – зазначає Клочан.
Якщо чимала кількість людей поставить українську за замовчуванням – українська мережа почне змінюватися, ставатиме міцнішою. Вона показуватиме позитивну динаміку і кількість користувачів зростатиме.
“З’являтиметься купа сайтів з українською версією, Google з YouTube почнуть пропонувати нам наш контент, а не російський. Ну а Цукерберг, наприклад, зробить українську мобільну версію свого Facebook”, – продовжує Олександр Колчан.
Російськомовним українцям блогер теж пропонує перевести ґаджети на українську.
“Ви ж хочете, щоб вам пропонували наші новини, наші магазини, а не московські, правда ж? А статистична машина – вона без поняття як там історічєскі сложилось. Для неї російська – означає Росія, а українська – Україна”, – підсумовує автор.
Нещодавно Міністерство освіти та науки зобов’язало своїх працівників спілкуватися винятково українською мовою під час виконання службових обов’язків.