Тролінг Росії від Google: сервіс перекладає Лаврова “сумною конякою”, а РФ – “мордором”
|Reuters
Google перекладає Лаврова на російську як “грустная лошадка”
Популярний сервіс Google Translate продовжує тішити українців своєю винахідливістю.
Напередодні з’ясувалося, що сервіс почав перекладати з української на російську “росіяни” як “оккупанты”.
А згодом Google Translate став перекладати словосполучення “Російська Федерація” як “Мордор”.
Читайте також: Крутіший, ніж Чак Норріс. Юзери шалено тролять пропаганду РФ через “поставки” газу в Генічеськ
Прізвище одіозного глави російського МЗС Сергія Лаврова в інтерпретації перекладача російською звучить також досить цікаво – “грустная лошадка”.
Google