А в Україні знову скандал. Знову на ґрунті “язика”, але вже на міжнародному рівні – Ніцой

А в Україні знову скандал. Знову на ґрунті язика, але вже на міжнародному рівні. В слід за рускімі кокошнікамі і куполами Московського храму Васілія Блаженного, які проглядаються в символіці українського Євробачення, прийшов, ну звісно ж, і язик. Ну як же ж без нього?

Саме він представляє Україну на міжнародному рівні, а не державна українська мова.

Перше, що хоче зробити іноземець, це купити квиток, подивитися чи є квитки, скільки коштує. Заходить на інтернет-ресурс офіційного українського продавця квитків на Євробачення – і відкривається візитна картка України – її мова. Думаєте, це українська, державна? Ну може тоді англійська, бо це міжнародний захід і мова міжнародна? Нічого подібного. Завантажується за замовчуванням регіональна мова, одна з багатьох регіональних мов в Україні, російська. І квитки роздруковуються тією ж мовою.

Ні, версію українською і англійською можна, звісно, пошукати і знайти, і роздрукувати квиток іншою мовою можна, однак це потім, коли вже завантажив російську і розумієш, хто в Україні господар, хто в Україні править бал. Здавалося, маленька така дрібничка, однак, як відомо, в дрібницях ховається диявол. Так і тут “дрібничка” – регіональна мова(російська), піднята по статусу над державною(українською) і над міжнародною (англійською).

Читайте також: Учасники “Євробачення-2017” заговорили українською. ВІДЕО

То ж питаю: «Що робить регіональна мова на міжнародному заході, що проходить в Україні»? Такі заходи у світі проводяться державною мовою в перекладі міжнародними.

Чому на сайті офіційно призначеного продавця квитків concert.ua за замовчуванням стоїть якась регіональна мова, а не державна(українська) чи міжнародна(англійська).

Хочу нагадати, що згідно чинного законодавства в Україні є такі мови національних меншин: білоруська, болгарська, гагаузька, грецька, єврейська, кримськотатарська, молдавська, німецька, польська, російська, румунська, словацька та угорська – і російська мова одна з таких мов. Чому саме ця мова обслуговує в Україні євробачення?

А також наголосити, що в Україні 25 областей і російська мова є регіональною тільки в 7 областях України: Харківській, Донецькій, Запорізькій, Луганській, Миколаївській, Херсонській, Дніпропетровській – чому ця мова обслуговує в Україні Євробачення?

Ну і врешті зазначити, що згідно Конституції України ст10, ч 1, та згідно чинного закону Ківалова-Колєсніченка ст. 6, п.1,2,5 державною мовою в Україні є українська мова і вона обов’язкова до використання у всіх сферах життя, а не тільки в державних установах, як нам дехто намагається нав’язати, і ніщо не може звужувати її застосування, отже має представляти Україну на міжнародному рівні.

Читайте також: Як нам вилікуватися від мовного божевілля

Українська мова в Україні – це мова не тільки українців, це мова держави і саме цією мовою, українською, повинна бути представлена Україна на міжнародній арені, а не регіональною.

Отже, повторюю питання, хто допустив, що регіональна мова, яка поширена тільки в 7 областях України і є однією з інших мов національних меншин в Україні взагалі фігурує на сайті офіційного продавця квитків Євробачення, який обслуговує всіх гостей світу?

Українці, запам’ятаймо імена організаторів Євробачення, щоб у майбутньому і духу їхнього не було на подібних заходах.

Источник