Casus Skripka

Цей тиждень був дуже цікавий – атака на Олега Скрипку була дуже потужна. Ну а як же ж: селебреті ніби-то намагався декларувати, що всі російськомовні мають бути запроторені за ґрати в умовне лінгвистичне гетто. Хфашист та мовний наці, не інакше.

Я пішов непопулярним для українського фейсбука шляхом: я прослухав все інтерв’ю Олега на сайті радіо “Свобода”.

І ось шо я маю вам сказати, як людина, котра здебільшого теревене російською в побуті: я підтримаю меседж пана Скрипки, але не підтримаю форму.

Читайте також: И ещё немного о языковом “гетто”

Ще за часів, коли я, дурбецало, влізав в язикосраніє, я стверджував, що жити в Україні 20+ років, та не бути в змозі вивчити українську – то тре бути імбецилом. Я ще розумію нас, східняків, котрі на момент 2001 не володіли мовою. Методологія була ніяка, підручники слабенькі, курс шкільної української літератури апелював до непозбувної туги… Фобос та Деймос, с*ко.

Але на разі 2017 рік. Ви що, такі тупі, чи шо? 25 років суцільного україномовного середовища. Наші заробитчани в умовній Німеччині починають бадьоро шпрехати вже на другий рік проживання у фриців. Так то Алємань, неспоріднена мова. Невже ви дійсно такі “дебіли”, що не в змозі вивчити мову цієї країни? Ми ж вчимо її в школі, в універі, ми чуємо її по теліку… жах.

Але. АЄОА. Пан Скрипка заюзав дуже брутальну, фігову метафору. Всі притомні розуміють, що він не декларував створення мовних резервацій. Но, бл*, ми ще знаходимося в стані війні. В тому числі інформаційної. І такі слова, як “гетто для російсьмовних”, відразу підхопили наші вороги з кацапії. Видрали з контексту та вкинули в наш медіапростір.

Читайте також: Гетто: каждый сам для себя определяет его границы

Пан Олег – селебриті. Він має, на мою думку, розумити, що кожна його фонема може бути використана ворогом задля своєї пропаганди.

Отже. Згоден з месіджем: українську, живучи тут, не може вивчити тільки дебіл.

Не згоден з формою: слово “Гетто” відлякуватиме тих, хто намагається вчити калинову.

Дякую за увагу

Источник